Âl-i İmrân Suresi 195. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri
Âl-i İmrân Suresi 195. ayeti ne anlatıyor? Âl-i İmrân Suresi 195. ayetinin meali, Arapçası, anlamı ve tefsiri...
Âl-i İmrân Suresi 195. Ayetinin Arapçası:
فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ اَنّ۪ي لَٓا اُض۪يعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِنْكُمْ مِنْ ذَكَرٍ اَوْ اُنْثٰىۚ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍۚ فَالَّذ۪ينَ هَاجَرُوا وَاُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَاُو۫ذُوا ف۪ي سَب۪يل۪ي وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لَاُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ وَلَاُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْر۪ي مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهَارُۚ ثَوَابًا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِۜ وَاللّٰهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ
Âl-i İmrân Suresi 195. Ayetinin Meali (Anlamı):
Bunun üzerine Rableri, onların dualarına şöyle icâbet buyurdu: “Ben, erkek olsun kadın olsun içinizden çalışan hiç kimsenin amelini boşa çıkarmayacağım. Zira siz birbirinizi tamamlayan parçalarsınız. Hicret eden, yurtlarından çıkarılan, benim yolumda ezâ-cefâ gören, hakarete uğrayan, savaşıp şehit olanların da günahlarını mutlaka affedeceğim ve onları Allah tarafından bir mükâfat olmak üzere altlarından ırmaklar akan cennetlere koyacağım. Zâten, en güzel mükâfat ancak Allah katındadır.
Âl-i İmrân Suresi 195. Ayetinin Tefsiri:
Allah’ı zikir, Cenab-ı Hakk’ın kudret ve azametini tefekkür, varlıkların
mûcizevî yaratılışlarından ibret alma ve Yüce Allah’ı şanına layık olarak tesbihle
kalp seviyeli bir incelik kazanıp büyük bir huşû, haşyet ve samimiyetle niyâz
ve ilticâda bulununca, Cenâb-ı Hakk’ın derhal icâbet ettiği görülmektedir.
Hasan-ı Basrî Hazretleri:
“Onlar, Rableri dualarına karşılık verinceye kadar «Rabbenâ!
Rabbenâ! Rabbimiz! Rabbimiz!» diye yalvarıp durdular” buyurmuştur. (Kurtubî, el-Câmi‘,
IV, 318)
Câfer-i Sâdık Hazretleri:
“–Üzücü ve tehlikeli bir işle karşılaşan kişi, beş defa «Rabbenâ!»
derse, Allah onu korktuğundan emin kılar ve arzusuna nâil eyler” buyurmuştu.
Kendisine:
“–Bu nasıl olur?” diye sorulunca:
“–İsterseniz Âl-i İmrân sûresinin 191-194. âyetlerini okuyunuz!” cevabını
verdi. (Kurtubî, el-Câmi‘, IV, 318)
Rivayete göre âyet-i kerîme, Ümmü Seleme vâlidemizin:
“–Yâ Rasûlallah! Allah Teâlâ Kur’ân-ı Kerîm’de kadınların
hicretiyle ilgili bir şey zikretmiyor?!” sözü üzerine nâzil olmuştur. (Tirmizî,
Tefsir 4/3023)
Kur’ân-ı
Kerîm’deki ifadeler, dil kâideleri îtibariyle daha çok erkeklere yönelik ise de
mâna olarak bütün insanlara hitap etmektedir. Arapça’daki
“Tağlîb kâidesi”[1] îcâbı,
ilâhî hitaplar erkek, kadın bütün insanlara yöneliktir. Zira Allah
katında erkekle kadının farkı yoktur. Kim daha güzel amel işler ve daha çok
takvâ sahibi olabilirse o üstündür. İki cinsten her birinin diğerinde olmayan
bazı husûsiyetler taşıması tabiîdir. Ancak bunlar üstünlük sebebi değil
birbirini tamamlayıcı özelliklerdir. Kadınla erkek birbirinin tamamlayıcısı ve
bir bütünün parçaları mesâbesindedir. Biri olmayınca diğeri de olamaz.
Artık kadın olsun erkek olsun kim Allah yolunda fedâkârlıkta
bulunur, hicret eder, dinini yaşadığı için memleketinden çıkarılır, bu uğurda
kavlî ve fiilî meşakkatlere katlanır, İslâm’ın yücelmesi için malıyla, canıyla,
ilmiyle… cihâd eder, savaşır ve bu yolda şehîd edilirse, Allah onun günahlarını
affeder ve cennetine koyar. Orada kendisine, akla hayale gelmez nimetler
lûtfeder. Onun dünyada yaptığı amellere ve katlandığı sıkıntılara kendi
katından karşılık ve mükâfâtlar ihsân eder. Allah’ın verdiği mükâfât ise her
şeyin üstünde ve her şeyden daha hayırlıdır. Bundan daha iyi ve güzelini
düşünmek mümkün değildir. Dolayısıyla, bu ebedî nimetlerden mahrum kalacak kâfirlerin
dünyadaki geçici zevk u safalarına aldanmamak gerekir:
[1] Tağlip kaidesi:
İfadeyi, çoğunluğu dikkate alarak kullanmak.
Âl-i İmrân Suresi tefsiri için tıklayınız...
Kaynak: Ömer Çelik Tefsiri
Âl-i İmrân Suresi 195. ayetinin meal karşılaştırması ve diğer ayetler için tıklayınız...