Âl-i İmrân Suresi 77. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri
Âl-i İmrân Suresi 77. ayeti ne anlatıyor? Âl-i İmrân Suresi 77. ayetinin meali, Arapçası, anlamı ve tefsiri...
Âl-i İmrân Suresi 77. Ayetinin Arapçası:
اِنَّ الَّذ۪ينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللّٰهِ وَاَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَل۪يلًا اُو۬لٰٓئِكَ لَا خَلَاقَ لَهُمْ فِي الْاٰخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللّٰهُ وَلَا يَنْظُرُ اِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ وَلَا يُزَكّ۪يهِمْۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَل۪يمٌ
Âl-i İmrân Suresi 77. Ayetinin Meali (Anlamı):
Allah’a verdikleri sözleri ve ettikleri yeminleri önemsiz bir dünya menfaatine satanlar var ya, işte onların âhirette hiçbir nasipleri yoktur. Allah kıyâmet günü onlarla konuşmayacak, onlara merhamet nazarıyla bakmayacak ve onları temize çıkarmayacaktır. Onlar için can yakıcı bir azap vardır.
Âl-i İmrân Suresi 77. Ayetinin Tefsiri:
Âyet-i
kerîmenin iniş sebebiyle ilgili birkaç rivayet olmakla birlikte onlarda iki
tanesi şöyledir:
1. Abdullah b. Ömer (r.a.)’den rivayete göre Allah
Resûlü (s.a.s.): “Her kim bir müslüman kardeşinin malını gaspedip kendine
geçirmek üzere yalan yere yemin ederse Allah’ın gazabına uğramış olarak O’na
kavuşur” buyurdu. İbn Ömer bu hadis-i şerifi naklederken içeri Eş’as b. Kays
girdi ve İbn Ömer’i kastederek: “Ebu Abdurrahman size ne rivayet etti?” diye
sordu. Oradakiler de “Şöyle şöyle rivayet etti” dediler. Eş’as: “Ebu
Abdurrahman doğru söylemiştir. Çünkü bu benim hakkımda nâzil oldu: Yemen’deki
bir arazi yüzünden bir adamla aramda anlaşmazlık vardı. Onu alıp Peygamber
(s.a.s.)’e götürdüm ve aramızda hükmetmesini istedim. Allah Resûlü (s.a.s.): «Bu
arazinin sana ait olduğuna dair elinde delil var mı?» diye sordu. Ben:
«Hayır, yok» dedim. «O zaman diğer adamın yemini gerekir» buyurdular.
Ben: «O kişi yemin eder ve malımı elimden alır» dedim. Bunun üzerine Efendimiz
yukarıda geçtiği gibi buyurdular ve hemen akabinde de bu âyet-i kerîme nâzil
oldu. (Müslim, İman 220)
2.
Bu âyet, yahudi âlimleri hakkında inmiştir. Onlar, Allah Teâlâ’nın Hz. Muhammed
(s.a.s.)’in peygamberliğiyle ilgili olarak kendilerinden almış olduğu sözü
gizlemişler, Tevrat’ta olmayan şeyleri oraya yazmışlar ve menfaatlerini elden
kaçırmamak için de onun Allah katından olduğuna yemin etmişlerdi. (Fahreddin
er-Râzî, Mefâtîhu’l-gayb, VIII, 92)
İniş
sebebi hangi hâdise olursa olsun âyet-i kerîme, Allah adına verilen sözü
tutmamanın ve yine Allah adına yaptığı yeminin arkasına sığınarak yani bir nevi
Allah’ı kendine kalkan yaparak küçük veya büyük dünyevî menfaatler elde etmeye
çalışmanın çok büyük bir günah olduğunu haber vermektedir. Bu öyle büyük bir
günahtır ki, âhirette buna verilecek cezalar peş peşe beş madde olarak
sıralanmıştır:
Bu günahı işleyenler cennetin sonsuz nimetlerinden tamamen mahrum
kalacaklar ve onlara orada en küçük bir pay bile verilmeyecektir.
Allah onlarla konuşmayacak; onlara son derece gazap edecektir.
Onlara rahmet, lutuf ve ihsan nazarıyla bakmayacak; onlara hiçbir
değer vermeyecektir.
Onları, günahlarını bağışlamak sûretiyle kirlerinden arındırıp
temize çıkarmayacak, aksine onlara azap edecektir. Kendi temiz dostlarını övdüğü
gibi onları asla övmeyecektir.
Bütün bunlara ilâveten onlar için cehennemde pek acıklı, can
yakıcı bir azap olacaktır.
Hem
maddeten hem mânen takdir edilen bu cezalar, kalbinde âhirete zerre kadar imanı
olan herkesi bu ve benzeri günahlardan sakınmaya ve Allah’ın sevdiği bir kul
olmak için ciddiyetle çalışmaya sevkedecek büyük bir tesire sahiptir.
Ehl-i
kitap içinde, kutsal kitapla alakalı olarak ağızlarını eğen, bile bile yalan
söyleyen ve insanları haktan ayırıp bâtıla saptırarak kula kul etmek
isteyenlerin varlığı da şöyle haber verilmektedir:
Âl-i İmrân Suresi tefsiri için tıklayınız...
Kaynak: Ömer Çelik Tefsiri
Âl-i İmrân Suresi 77. ayetinin meal karşılaştırması ve diğer ayetler için tıklayınız...