Hicr Suresi 27. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri
Hicr Suresi 27. ayeti ne anlatıyor? Hicr Suresi 27. ayetinin meali, Arapçası, anlamı ve tefsiri...
Hicr Suresi 27. Ayetinin Arapçası:
وَالْجَٓانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ
Hicr Suresi 27. Ayetinin Meali (Anlamı):
Cinlere gelince, onları daha önceden bedenin gözeneklerine işleyen zehirleyici, yakıcı, kavurucu bir ateşten yaratmıştık.
Hicr Suresi 27. Ayetinin Tefsiri:
Cinler
insandan zaman itibariyle çok önce yaratılmışlardır. Cenâb-ı Hak onları “semûm”
denilen bir ateşten yaratmıştır اَلسَّمُومُ (semûm),
ateş alevi gibi sıcak esen rüzgâr, sam yeli demektir. Bu kelimenin aslı olan اَلسَّمُّ (semm) kelimesinin zehir ve iğneninki gibi
ince delik mânaları da vardır. Vücuttaki terin çıktığı ve havanın nüfûz ettiği
gizli deliklere ise “mesemme”, çoğuluna da “mesemmât” denilir. Bundan dolayı
“sâmm ve semûm”, mesemmâta yani vücudun deliklerine nüfûz edici veya
zehirleyici bir keyfiyete sahiptirler. Buna göre cinlerin “semûm” denen zehirli
ateşten yaratılmış olması, cin ve şeytanların insana gizli deri gözeneklerinden
girebilecek, zehirleyecek ve yakacak bir özellikte olduğuna işaret etmektedir.
Bu açıdan insanın cinlerle münasebeti önemli olduğu gibi onun meleklerle ve
şeytanla olan münasebeti apayrı bir derinlik ve incelik taşımaktadır:
Hicr Suresi tefsiri için tıklayınız...
Kaynak: Ömer Çelik Tefsiri
Hicr Suresi 27. ayetinin meal karşılaştırması ve diğer ayetler için tıklayınız...
YORUMLAR