İsrâ Suresi 72. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri
İsrâ Suresi 72. ayeti ne anlatıyor? İsrâ Suresi 72. ayetinin meali, Arapçası, anlamı ve tefsiri...
İsrâ Suresi 72. Ayetinin Arapçası:
وَمَنْ كَانَ ف۪ي هٰذِه۪ٓ اَعْمٰى فَهُوَ فِي الْاٰخِرَةِ اَعْمٰى وَاَضَلُّ سَب۪يلًا
İsrâ Suresi 72. Ayetinin Meali (Anlamı):
Dünyada dinî gerçeklere karşı kör olan âhirette de kördür; hatta oradaki şaşkınlığı daha da fazla olacaktır.
İsrâ Suresi 72. Ayetinin Tefsiri:
71.
âyette geçen اَلْإمَامُ (imâm) kelimesi, doğrulukta veya sapıklıkta öne
geçirilip arkasına düşülen, kendisine uyulan kimse demektir. Meselâ bir
peygambere, bir kitaba, bir dine, bir mezhebe veya herhangi bir başkana, yahut
bir kumandana “imâm” denilebilir. Şu halde o gün, her insan topluluğu Rahmânî
veya şeytanî önderlerine nispet edilerek, mesela: “Ey İbrâhim ümmeti, ey Mûsâ
ümmeti, ey İsa ümmeti ve ey Muhammed ümmeti” diye veya “Ey Firavun halkı, ey
Nemrud halkı” diye yahut da dinlerine, kitaplarına, mezheplerine nisbet ile “Ey
falan ümmet, ey falan millet” diye çağrılacaklardır. Bu hususa menfi mânada bir
misâl olarak âyet-i kerîmede: “Firavun, kıyâmet günü kavminin önüne düşecek
ve hayvanların suya götürüldüğü gibi onları ateşe götürecektir. Gerçekten ne
kötü bir yerdir, varılan o ateş!” (Hûd 11/98) buyrulur.
O gün amel defteri sağ elinden verilenler
sevinecekler, defterlerinde yazılan güzellikleri çekinmeden okuyacaklardır.
Amellerinin mükâfatlarını alacaklar ve en küçük bir haksızlığa
uğramayacaklardır. Ancak dünya hayatında kalp gözü kör olup da doğru yolu
görmeyen, gerçek bir hidâyet rehberine uymayan, kendisine lütfedilen o üstünlük
ve şerefi koruyamayıp aksine bu nimetlere karşı nankörlük eden âhirette de kör,
sağır ve dilsiz olarak ve yüzükoyun sürünerek haşr olunacak (bk. İsrâ 17/97;
Tâha 20/120-124) ve kitabı solundan verilecektir. Dünyadayken kendini cennete
götürecek yola girmediği; şeytanın yoluna uyup hak yoldan saptığı için,
âhirette de daha perişan bir sapıklık ve şaşkınlık içinde kalacaktır.
İşte böyle kâfirler, kendi körlükleri ve
şaşkınlıkları yetmezmiş gibi, başkalarını da cehâlet karanlıklarına sürüklemek
isterler. Mesela, Peygamberimiz veya onun tebliğ vazifesinin vârislerinden
biri, sahte tanrılarını öven bazı sözler sarfettiği takdirde müslüman
olacaklarını söyleyerek güya anlaşma teklif ederler:
İsrâ Suresi tefsiri için tıklayınız...
Kaynak: Ömer Çelik Tefsiri
İsrâ Suresi 72. ayetinin meal karşılaştırması ve diğer ayetler için tıklayınız...