Kehf Suresi 1. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri
Kehf Suresi 1. ayeti ne anlatıyor? Kehf Suresi 1. ayetinin meali, Arapçası, anlamı ve tefsiri...
Kehf Suresi 1. Ayetinin Arapçası:
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذ۪ٓي اَنْزَلَ عَلٰى عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجًاۜ
Kehf Suresi 1. Ayetinin Meali (Anlamı):
Hamd o Allah’a mahsustur ki, kuluna kitabı indirdi; onda hiçbir eğrilik, çarpıklık ve tutarsızlığa yer vermedi.
Kehf Suresi 1. Ayetinin Tefsiri:
Allah
Te’âlâ Kur’ân-ı Kerîm’in bütün çarpıklık, eğrilik, dolambaçlılık, yalan ve
yanlışlıktan uzak olduğunu bu âyetteki “onda hiçbir eğrilik, çarpıklık ve
tutarsızlığa yer vermedi” (Kehf 18/1) ifadesiyle, bir diğer âyet-i kerîmede
de “Onu her türlü çelişkiden ve gerçeğe aykırı bütün unsurlardan uzak,
dosdoğru Arapça bir Kur’an olarak indirdik; belki gittikleri yolun yanlışlığını
anlayıp Allah’a karşı gelmekten sakınırlar diye” (Zümer 39/28) ifadesiyle
beyân eder. Bu mânayı ifade için kullanılan kelime, “ivec” kelimesidir. اَلْعِوَجُ (‘ivec), “istikametten, düz ve dik halden
sapmak ve meyletmek; eğrilik, karışık, çapraşık” demektir. Kur’ân’da ne göze ne
de kalbe takılacak hiçbir eksiklik ya da eğrilik yoktur. Onda ne bir kimsenin
anlayamayacağı kadar karışık ve karmaşık şeyler vardır, ne de gerçeği bulmak
isteyen bir kimseyi kararsız bırakarak doğru yoldan saptıran bir nokta
bulunmaktadır. Yine onda lafzın dil yönünden bozuk olması, fesâhat ve belâğata
aykırı olması, mânalarının çelişkili olması, gerçek olmayan şeyler ihtiva
etmesi, Allah’tan başka şeylere kulluğa davet etmesi gibi eğrilik ve çarpıklık
sayılacak bir şey bulmak mümkün değildir. (Zemahşerî, el-Keşşâf, II, 471) İşte kendisinde eğrilik
bulunmayan bu Kur’ân’ı Yüce Allah dosdoğru bir kitap kılarak, onu en emîn ve en
sâdık bir insan olan kulu Hz. Muhammed (s.a.s.)’e indirmiştir.
Kur’an’ın
indiriliş gayesi ise şöyle açıklanmaktadır:
Kehf Suresi tefsiri için tıklayınız...
Kaynak: Ömer Çelik Tefsiri
Kehf Suresi 1. ayetinin meal karşılaştırması ve diğer ayetler için tıklayınız...
YORUMLAR